[jeden tag ein mal mehr] - [every day one time again]
 
jeden tag ein mal mehr
ein mal angst und ein mal leid
zwei mal schmerz und drei mal neid
vier mal blut und fünf mal not
sechs mal hass und zehn mal tod
täglich tränen und der betrug
stündlich steigert sich die wut
zweifel im sekundentakt
das grauen hat diese zeit erfasst
das gestern von erinnerung lebt
das heute sich in gewalt erhebt
morgen widerspruch im zorn
die neue welt in alter form
feige flucht in religionen
mit leeren worten sich belohnen
grau verblaßt der eigene wille
mißgunst bäumt sich auf in stille
die gier verschlingt die neuen werte
die gier nach macht legt die fährte
unaufhaltsam auf diesem pfad
blind zurück das ende naht
every day again
one time fear and one time misfortune
two times pain and three times envy
four times blood and five times misery
six times hate and ten times death
daily tears and the cheat
hourly the rage rises
doubt in every second
the horror seized this time
yesterday's lives from memories
today raises up in violence
tomorrow contradiction in anger
the new world in the old shape
cowardly escape to religion
reward with empty words
the own will fades grey
resentment grows up so quiet
greed swallows the new value
greed for power shows the way
unstoppable on this way
blind backwards the end is near
 

info:

will come with music for sure,

the world is on the way to be in ruins and we watch it on TV

it's so sad

 

 

 
back